The maiden dreams of a rendezvous with her dod (3:1-4)
A Trouble night
3:1על־משׁכבי
בלילות
בקשׁתי את
שׁאהבה נפשׁי
בקשׁתיו ולא
מצאתיו׃
Al-mishkavi
baleilot bikashti et sheahavah nafshi bikashtiv velo metzativ:
By night on my bed I sought him whom my nefesh loveth: I sought him, but I found him not.
3:2אקומה נא
ואסובבה בעיר
בשׁוקים
וברחבות אבקשׁה
את שׁאהבה
נפשׁי
בקשׁתיו ולא
מצאתיו׃
Akumah
na vaasovvah vair bashvakim uvarkhovot avakshah et sheahavah nafshi bikashtiv
velo metzativ:
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my nefesh loveth: I sought him, but I found him not.
3:3מצאוני
השׁמרים
הסבבים בעיר
את שׁאהבה
נפשׁי ראיתם׃
Metsauni
hashomrim hasovvim bair et sheahavah nafshi reitem:
The
shomrim (watchmen) that go about the city found me: [to whom I said], Saw ye
him whom my nefesh loveth?
3:4כמעט
שׁעברתי מהם
עד שׁמצאתי את
שׁאהבה נפשׁי
אחזתיו ולא
ארפנו
עד־שׁהביאתיו
אל־בית אמי
ואל־חדר
הורתי׃
Kimat
sheavarti mehem ad shematzati et sheahavah nafshi akhaztiv velo arpenu
ad-shehaveitiv el-beit imi veel-kheder horati:
[It was]
but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I
held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's
house, and into the chamber of her that conceived me.
Repetition of charge to banot Yerushalayim (3:5)
3:5 {Refrain}
השׁבעתי אתכם בנות ירושׁלם בצבאות או באילות השׂדה אם־תעירו ואם־תעוררו את־האהבה עד שׁתחפץ׃
Hishbati
etkhem benot Yerushalayim bitzvaot o beailot hasadeh im-tairu
veim-teorru et-haahavah ad shetekhpatz:
I charge
you, O ye Daughters of Yerushalayim, by the roes, and by the hinds of
the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.
3:6מי זאת עלה
מן־המדבר
כתימרות עשׁן
מקטרת מור ולבונה
מכל אבקת
רוכל׃
Mi zot
olah min-hamidbar ketimarot ashan mekuteret mor ulevona mikol avkat rokhel:
Who [is]
this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh
and Levonah (frankincense), with all powders of the merchant?
3:7הנה מטתו
שׁלשׁלמה
שׁשׁים גברים
סביב לה מגברי
ישׂראל׃
Hineh
mitato sheliShlomoh shishim giborim saviv
lah migiborei Yisrael:
Behold
his bed, which [is] Shlomoh's; threescore
valiant men [are] about it, of the valiant of Yisrael.
3:8כלם אחזי
חרב מלמדי
מלחמה אישׁ
חרבו על־ירכו מפחד
בלילות׃
Kulam
akhuzei kherev melumdei milkhamah ish kharbo al-yerekho mipakhad baleilot:
They all
hold swords, [being] expert in war: every man [hath] his sword upon his thigh
because of fear in the night.
3:9אפריון
עשׂה לו המלך
שׁלמה מעצי
הלבנון׃
Apiryon
asah lo haMelekh Shelomoh meatzei
halevanon:
King Shelomoh made
himself a chariot of the wood of Levanon.
3:10עמודיו
עשׂה כסף
רפידתו זהב
מרכבו ארגמן
תוכו רצוף
אהבה מבנות
ירושׁלם׃
Amudav
asah khesef refidato zahav merkavo argaman tokho ratzuf ahavah mibanot
Yerushalayim:
He made
the pillars thereof [of] silver, the bottom thereof [of] gold, the covering of
it [of] purple, the midst thereof being paved [with] love, for the Daughters
of Yerushalayim.
3:11צאינה
וראינה בנות
ציון במלך
שׁלמה בעטרה
שׁעטרה־לו
אמו ביום
חתנתו וביום
שׂמחת לבו׃
Tzeeinah
ureeinah benot Tziyon baMelekh Shelomoh
baatarah sheitra-lo imo beyom khatunato uveyom simkhat libo:
Go
forth, O ye Daughters of Tzyon, and Behold King
Shelomoh with the crown wherewith his mother crowned him in the day
of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
![]()